Dezembro 27, 2024

Revista PORT.COM

Informações sobre Portugal. Selecione os assuntos que você deseja saber mais sobre no Revistaport

Lena Dunham fala sobre o novo filme “Treasure” e “Renaissance Girls”.

Lena Dunham fala sobre o novo filme “Treasure” e “Renaissance Girls”.

Quando Lena Dunham leu pela primeira vez o roteiro de “Tesouro”, de Julia von Heinz, isso lhe veio à mente.

A avó da criadora de “Girls” morreu aos 96 anos e Dunham começou a pensar muito sobre seu legado. “Treasure” é baseado no romance “Too Many Men”, de 1999, de Lily Britt, e segue Ruth (Dunham), uma jornalista que viaja para a Polônia com seu pai sobrevivente do Holocausto (Stephen Fry) para confrontar o passado trágico de sua família. Dunham não apenas concordou em estrelar o filme, mas sua produtora, Good Thing Going, também assinou contrato.

Tanto Dunham quanto seu parceiro de produção, Michael B. Os Cohens são judeus e acharam a história “incrivelmente ressonante para cada uma de nossas famílias”, diz Dunham. diverso No Festival de Cinema de Berlim, onde “Tesouro” estreia no sábado à noite.

“Nós dois nos entreolhamos depois de ler o roteiro e dissemos: 'Isso é algo que teremos orgulho de contar aos nossos filhos que fizemos.' “Isso é algo que teríamos orgulho de contar aos nossos avós”, diz Dunham. “A avó de Michael já tinha visto e eu pensei: 'Se Nan gostar, isso é bom o suficiente para mim.'” Ela fez uma ótima revisão do texto e eu disse: “Nan pode enviar mensagens de texto?”

“Talvez ‘Girls’ não fosse para Nan”, Cohen interrompe enquanto Dunham ri.

“Foi interessante porque minha avó estava na estreia da 1ª temporada de Girls, e não acho que ela tenha gostado”, lembra Dunham. “Acho que ela ficou animada porque pensou: ‘Nossa, Lena usa muitos vestidos lindos’. [‘Treasure’] Uma seria ela [would enjoy] …Foi muito especial e emocionante mostrá-lo aos meus familiares que ainda estão por aqui.

Abaixo, Dunham discute o momento de “Treasure”, o recente renascimento de “Girls” e o que esperar de seu novo programa da Netflix.

Conte-me um pouco sobre como trabalhar com Fry. Como você criou o vínculo pai-filha?

Quando enviei a primeira foto de nós dois fantasiados para minha mãe, ela disse: “Oh meu Deus, sinto que agora sabemos quem é seu verdadeiro pai”. Ele também é um ícone cultural gay de outro país. Mas quem sabe, isso pode acontecer!

Honestamente, não tivemos muito tempo de preparação juntos. Stephen estava aprendendo polonês, o que era intenso, e eu estava na sala dos roteiristas do programa que estou fazendo agora. Conhecemo-nos uma vez e depois fomos para a Polónia. Mas acho que havia algo sobre sermos falantes nativos de inglês neste grupo – nós simplesmente nos misturamos. Basicamente conversamos de manhã à noite, todos os dias. Houve até momentos em que ele dizia: “Você precisa desligar o telefone”, ficando com raiva de mim como um pai faria. Mas também existe um vínculo incrível entre dois judeus que vão a esses lugares. Nosso primeiro dia juntos foi no maior cemitério judaico do mundo, na Polônia, que contém os túmulos de muitos familiares de não-sobreviventes e de familiares de sobreviventes. Depois disso, onde quer que fôssemos, havia mais pistas sobre partes da nossa identidade que não entendíamos. Então essa experiência conecta você muito rapidamente.

Você visitou a Polônia antes de filmar “Treasure”?

Visitei a Polónia uma vez quando estava na faculdade e foi uma viagem para beber com os rapazes, não uma viagem para descobrir a minha identidade. Na verdade, nessa altura eu nem sabia – a minha avó sempre dizia que éramos húngaros, quando na verdade foi para a Hungria que se mudou o único membro sobrevivente da nossa família. Todos os membros da nossa família, incluindo a minha bisavó, vêm da Polónia, na verdade, a cerca de 24 quilómetros de onde estávamos a filmar. Então, nesta viagem, isso teve uma ressonância totalmente nova – e nesta viagem eu também era um adulto sóbrio e funcional, interessado em metabolizar essas experiências.

Era impossível exagerar o quão poderoso isso foi, especialmente ir a Auschwitz, para vivenciar o lugar, para entender que havia também uma cidade de pessoas vivendo em torno daquela história. Pensamos nisso como uma trilha aterrorizante, quando na realidade existe uma trilha aterrorizante cercada por pessoas que continuam vivendo suas vidas. Acho que o filme realmente importante que foi lançado este ano foi “The Zone of Interest” – foi filmado a menos de seis quilômetros de onde estávamos e tínhamos a mesma equipe. Então foi muito legal para mim assistir isso e entender que, enquanto todas as coisas que assolavam o personagem de Steven aconteciam, havia essa outra realidade de pessoas que estavam vivendo e simplesmente ignorando. Tem uma lição a ensinar-nos: não podemos continuar a virar a cabeça quando vemos algo errado. Devemos permanecer vigilantes na defesa da nossa humanidade.

tesouro

Stephen Fry e Lena Dunham no filme “Tesouro”.

Intencionalmente ou não, é certamente um filme muito oportuno face ao actual conflito no Médio Oriente. O que você espera que as pessoas tirem disso?

É uma coisa estranha, porque Julia vem tentando fazer esse filme há mais de uma década. Mas a minha esperança é que isso nos obrigue a olhar para este acontecimento horrível de uma forma profunda que continue a nossa missão de nunca permitir que algo assim aconteça novamente – ao povo judeu, ou a qualquer pessoa. O que adoro em contar histórias é que quando você aprende a história de alguém, seu trauma e sua verdade, é impossível não sentir empatia por essa pessoa. É a mesma coisa quando dizem que uma grande percentagem de americanos pensa que não conhece uma pessoa trans, mas uma vez que o façam, a sua percepção disso pode mudar. Portanto, espero que este filme chegue às pessoas que possam ter percepções distorcidas sobre o que significa ser judeu, e espero também que encoraje uma mensagem realmente forte de oposição a qualquer forma de racismo, xenofobia ou ódio.

Preciso perguntar sobre sua próxima série da Netflix, “Too Much”, estrelada por Megan Stalter e Will Sharp. Como alguém que se mudou dos EUA para Londres após um rompimento, assim como o enredo da série, não poderia estar mais animado. O que os fãs podem esperar?

Você é literalmente nosso público-alvo. Nosso alvo são meninas que se mudaram geograficamente após um rompimento. Filmamos durante três semanas e foi uma experiência incrível. Quero dizer, Megan Stalter é divertida e interessante e Will Sharp é um gênio absoluto e temos um elenco incrível que anunciaremos em breve. Tenho certeza de que você testemunhou o fato de que os ingleses e os americanos falam a mesma língua e, ainda assim, existem tantas lacunas estranhas na forma como nos definimos. E também gosto que uma mulher em crise consiga o que merece no bom sentido. É isso que alcançaremos nesta apresentação. Além disso, falando desta época do mundo, estou tentando fazer algo que seja cativante e edificante e, espero, ainda ousado e perspicaz e todas as cenas perversas que as pessoas estão acostumadas de mim, mas com uma mensagem de amor subjacente e edificante. e esperança.

É como se todo mundo assistisse novamente “Girls” este ano. O que significa para você que as pessoas ainda amam o show?

É louco e brutal e não é algo que eu esperava. Minha equipe e eu, quando recebemos memes engraçados de alguém, nós os compartilhamos. Farei 38 anos em maio. Comecei a escrever esse programa quando tinha 23 anos. E eu senti: “Se eu fizer um piloto, que experiência de vida”. Então, o fato de haver alguém – quero dizer, as pessoas ainda estão assistindo a um programa que foi lançado antes da invenção do Instagram?! Por imprudência? Então, para qualquer um que esteja liderando o avivamento: vejo seus mashups do TikTok. Sinto-me grato a eles, embora não seja tecnologicamente proficiente e não tenha muito Instagram. Recebo, sinto e aprecio muito o amor.

Você viu o clipe de Marnie (Allison Williams) cantando “Fast Car” na última temporada reaparecendo após a apresentação de Tracy Chapman no Grammy?

Eu adorei o que Alison dizia quando estávamos filmando “Girls”, “Oh meu Deus, você realmente vai me fazer cantar isso?” Isso é tão embaraçoso.” E eu diria: “Não será grande coisa.” E então essas são as coisas que se tornarão memes pelos próximos 20 anos. Então, sinto muito, Allison.

Como a versão de Marnie de “Stronger”, de Kanye West.

Darei a ela crédito por algumas das mudanças líricas nessa música. Somos muito gratos a Alison.

Esta entrevista foi editada e condensada para maior clareza.