Quando o escritor e diretor Ryosuke Hamaguchi viu pela primeira vez o Saab 900 Turbo vermelho no coração de seu premiado “Drive My Car”, ele sabia que era o filme. Com mais de trinta anos e em bom estado, o carro estava perfeito. A deve ter – vai passar muito tempo dentro de casa. “Parece a melhor escolha que já fiz”, lembrou Hamaguchi em uma entrevista em vídeo à CNN.
Embora o carro não tenha recebido nenhum prêmio de atuação, o filme de 2021 Hamaguchi recebeu quatro indicações ao Oscar, incluindo seu primeiro filme japonês de Melhor Filme.
Hamaguchi e o co-roteirista Takamasa Oe adaptaram “Drive My Car” do conto de mesmo nome do famoso autor japonês Haruki Murakami. Sua versão estendida segue o ator e diretor de teatro Yosuke Kafuku, interpretado por Hidetoshi Nishijima, enquanto ele luta contra a morte inesperada de sua esposa, Otto (Rika Kirishima).
Kafuku aceita uma oferta para dirigir uma produção teatral multilíngue de “Tio Vanya” de Chekhov em Hiroshima, onde conhece Misaki Watari (Toko Miura), uma mulher que ele contratou para ser motorista de seu querido Saab. Enquanto Kafuku confronta verdades assustadoras sobre seu passado, o filme investiga o amor, a perda e o perdão, e explora as maneiras pelas quais as pessoas se comunicam com os outros e consigo mesmas.
“Drive My Car” já ganhou um prêmio BAFTA e liderou as listas de muitos críticos no final do ano. Antes do Oscar em 27 de março, a CNN conversou com Bahamaguchi para saber mais sobre seu filme e as ideias que ele está explorando em seu trabalho.
A entrevista a seguir foi editada para maior extensão e clareza.
CNN: Em primeiro lugar, parabéns pelas indicações ao Oscar. Como você se sente em conseguir o primeiro lugar no Japão na categoria de Melhor Filme?
Hamaguchi: Claro que me sinto feliz. Eu nunca esperei isso. Acho que o fato de filmes não ingleses poderem ser filtrados dessa maneira realmente me garante que as coisas estão mudando e que fazemos parte dessa mudança.
Eu queria perguntar sobre o lindo Red Saab 900. Por que a cor vermelha? e o que aconteceu?
No conto original (por Haruki Murakami) era um conversível Saab amarelo. Eu sabia desde o início que não seria possível usar um conversível, porque barulhos como o vento dificultariam. Mas na verdade fomos ver alguns Saabs amarelos. O coordenador, que estava encarregado de organizar os carros do filme, chegou no Saab vermelho e lembro de ter pensado: “Nossa, que carro bonito”. Quando descobri que era um Saab 900, pensei que não estaria muito longe do original. Eu queria que o carro aparecesse no filme da mesma forma que eu o vi. Quanto ao que aconteceu com o carro, o coordenador ainda está pilotando.
Hidetoshi Nishijima e Toko Miura, como Yusuke Kafuku e Misaki Watari, estão ao lado do Saab 900 Turbo vermelho em “Drive My Car” de Hamaguchi. “Sempre achei fácil ter uma conversa muito íntima no carro”, disse o diretor à CNN. crédito: Cortesia de Sideshow e Janus Films
Eu entendo que seu processo de ensaio é semelhante ao que vemos Kafuku e sua equipe assumirem enquanto se preparam para a peça. Você pode explicar por que você equipa seus representantes dessa maneira?
Quando os atores dizem ou fazem o que normalmente não fariam ao interpretar personagens, o corpo parece estranho e não se move tão suavemente quanto normalmente. “Hon-yomi” (ler o texto) é um exercício de dizer palavras que uma pessoa normalmente não diria. Ela pediu aos atores que repetissem suas falas várias vezes, literalmente, sem emoção. O que eventualmente acontece é que sua boca e seu corpo inteiro se acostumam a dizer as palavras e aprender coisas, como onde respirar. Quando isso acontece, também posso começar a sentir uma mudança nas vozes dos atores, à medida que seus corpos relaxam nas palavras. Assim que ouço suas vozes serem claras, acho que estamos prontos para atirar.
Os atores que apareceram na peça usam seus próprios idiomas nativos, incluindo japonês, coreano, mandarim e outros. Havia uma mensagem que você estava tentando transmitir através disso?
A verdade é que não contém nenhuma mensagem. Claro que as palavras têm significado, mas a parte mais importante da nossa comunicação é a linguagem corporal e a textura da voz. Há muita informação, e se houver um engano, o público saberá. Precisamos encorajar reações mútuas entre os atores. Achei que seria mais fácil coisas assim acontecerem se desligássemos o circuito de troca baseado no significado da linguagem do outro – você não vai conseguir realizar a menos que preste atenção.
Park Yurim interpreta Lee Yoon-a, Um ator em uma produção de Kafuku se comunica em linguagem de sinais coreana. Você pode explicar como você usou esse personagem e a performance de Park para explorar a desconexão entre o que o personagem diz e como ele se sente?
Fiquei interessado em língua de sinais quando fui convidado para um festival de cinema para surdos, onde eles se comunicam em língua de sinais. Eu realmente me senti um estranho. Também percebi que a linguagem de sinais é muito mais linguagem corporal do que eu pensava. Para assinar um com o outro, eles devem olhar para a outra pessoa de perto, porque eles não podem entender a menos que olhem. Lembro-me de que estava realmente observando enquanto estava lá, e tive a sensação de que se alguém me olhasse tão profundamente, significava que, se eu fosse mentir, eles poderiam ver minha mentira.
Acho que o uso da linguagem de sinais e a auto-expressão estão muito relacionados. Então, quando decidi adotar essa peça multilíngue, não queria usar a língua de sinais como linguagem para deficientes. Eu realmente queria usar a língua de sinais como outra língua. Eu estava procurando alguém para interpretar esse papel e me deparei com Park Yorim e senti que ela era uma ótima atriz.
O filme “Drive My Car” apresenta um elenco multilingue. Park Yorim interpreta Lee Yoon-a, um ator na produção teatral de Kafuku de “Tio Vanya” que se comunica usando a linguagem de sinais coreana. crédito: Cortesia de Sideshow e Janus Films
Grande parte da situação dos personagens em “Drive My Car” e “Uncle Vanya” é sua incapacidade de se comunicar. Parte disso decorre do medo de não ser realmente ouvido. Você acha que podemos ser melhores ouvintes?
“Drive My Car” e o outro filme de 2021 “Wheel of Fortune and Fantasy” compartilham um tema comum de mentiras e enganos – e os prós e contras de manter a imaginação, seja para impressionar os outros ou a nós mesmos. Um dos membros do elenco de Kafuku, Kōshi Takatsuki (Masaki Okada), admitiu que se sente “vazio” por dentro, o que parece pontudo, já que ele é ator. Você gostaria que tivéssemos que nos apresentar menos para sobreviver?
Eu não necessariamente acho que não devemos nos apresentar ou mentir. Eu acho que é um pouco inevitável que esta seja a maneira como vivemos. Quero dizer, todos nós temos desejos, certo? Mentir pode ser uma das formas de curto prazo para alcançar esses desejos. Ao mesmo tempo, acho que todos sabemos que as mentiras são muito frágeis. Isso ocorre porque a verdade tem um certo fascínio, e os humanos são atraídos por isso. O filme retrata isso. Acho que esse senso de verdade em nossa perspectiva quase pode ser visto como um fracasso ou uma perda, mas ao mesmo tempo acho que há algo muito bonito quando essa verdade realmente vem à tona. Estou muito interessado nesse momento.
“Drive My Car” foi indicado para Melhor Filme, Melhor Roteiro Adaptado, Melhor Diretor e Melhor Longa-Metragem Internacional no 94º Oscar em 27 de março.
“Desbravador de viagens dedicado. Estudioso de cerveja freelance. Analista apaixonado. Fanático hardcore do twitter.”
More Stories
Abba pede que Trump pare de tocar suas músicas em seus eventos Notícias de Donald Trump
O Festival de Cinema de Veneza abre com a exibição de Beetlejuice, dirigido por Jenna Ortega
A24 adquiriu o filme dirigido por Daniel Craig e Luca Guadagnino